Un discours de divulgation sur les Ovnis susceptible d'être prononcé par le Président Biden

 

Mes compatriotes américains,

 

Ce n'est pas un discours que je m'attendais à prononcer. Pas ce soir. Pas n'importe quand.

Pourtant, savoir ce que je sais maintenant et refuser de parler au peuple américain de manière transparente, c'est manquer à mon devoir. Être président des États-Unis comporte de nombreuses responsabilités. Le plus important, je crois, est de rendre des comptes aux citoyens de ce pays et de leur dire la vérité.

 

Ce soir je vais faire ça. Je vais vous  regarder dans les yeux et vous dire la vérité telle que je la connais. Celle-ci est basée sur le consensus de certains des meilleurs esprits que ce pays nous offrent - dans le gouvernement, l'armée et la science - corroboré par notre collecte de renseignements auprès de plus d'une douzaine d'agences , et confirmé par de nombreux alliés de cette nation.

 

Ce dont nous discuterons ce soir nécessitera que nous nous observions tous comme nous le devons - en tant que mères et pères, en tant que frères et sœurs et, surtout, en tant qu'êtres humains qui ont besoin les uns des autres et partagent un avenir commun en tant que citoyens de notre  Terre.

 

Au début de l'été dernier, le 25 juin, le bureau du directeur du renseignement national a publié son évaluation préliminaire des phénomènes aériens non identifiés , une tâche mandatée par le Sénat des États-Unis et approuvée par l'ensemble du Congrès. Le DNI a été chargé de travailler avec toutes les agences de renseignement, y compris le ministère de la Défense, et de rendre compte de ce qui était connu sur la question de l'UAP.

 

J'ai nommé la directrice du renseignement national, Avril Haines .

J'ai également nommé le secrétaire à la Défense, Lloyd Austin.

J'ai aussi une responsabilité après avoir pris connaissance de leur rapport .

 

J'ai lu la première ébauche de ce rapport, assis à mon bureau dans le bureau ovale.

En tant que personne qui se soucie de ce pays, cela m'a profondément touché.

 

Vous avez probablement entendu parler des observations d'UAP dans la couverture médiatique. L'inquiétude du comité sénatorial concernant les phénomènes aériens non identifiés, ou ce qu'on a si souvent appelé les ovnis, était basée sur un nombre croissant de cas où les installations et les forces militaires de notre pays, y compris nos actifs nucléaires, rencontraient des situations inconnues et anormales avec des engins opérant dans notre l'espace aérien de la nation. Ces véhicules présentaient des capacités qui semblaient être une technologie de pointe. Ils semblent être sous contrôle intelligent.

 

Permettez-moi d'être précis.

 

Nous avons des rapports de ces PAN voyageant à plus de 10 000 milles à l'heure, se mouvant dans l'air de notre espace et parfois même dans la mer. Ils ont échappé à la surveillance de nos radare et semblent n'avoir ni ailes ni autres signes de propulsion.

En effet, ils semblent capables de défier la gravité. Ce sont les rapports des meilleurs pilotes militaires de notre pays corroborés par l'équipement et les capteurs les plus à la pointe de la technologie de notre pays.

À l'heure actuelle, tous ceux qui souhaitent avoir lu ce rapport de l'ODNI l'ont fait.

 

Il existe en version classifiée et en version non classifiée beaucoup plus courte .

 

Alors que des millions d'Américains et de personnes dans le monde ont vu de tels objets de leurs propres yeux, le rapport se concentre principalement sur les rencontres militaires où il y a plusieurs témoins et des données techniques à l'appui. Cela rend une chose extrêmement claire. Ces PAN ne sont le fruit de l'imagination de personne.

Ils existent.

 

Le rapport indique une autre chose assez clairement. Les États-Unis, qui exploitent et détiennent les plus grandes capacités actives  militaires que le monde ait jamais connus, ne fabriquent pas ces véhicules.

Ils ne sont pas des nôtres.

 

Certains craignent que nos adversaires ne les fassent peut-être, que d'autres nations aient d'une manière ou d'une autre dépassé notre pays en matière de technologie de pointe, mettant notre pays et nos citoyens en danger. C'est une préoccupation légitime et il a été une priorité urgente de ce pays de comprendre si des pays comme la Russie ou la Chine sont derrière eux.

 

Ce rapport indique clairement qu'il est extrêmement improbable qu'une autre nation sur cette Terre fabrique ces véhicules.

 

Je me suis retrouvé a me poser des questions après avoir lu ce rapport, et à  regarder le ciel nocturne à l'extérieur du bureau ovale et à me dire :

Si nous ne fabriquons pas ces objets, et qu'aucune autre nation sur Terre ne le fait non plus, alors qui le fait ? Que veulent-ils?

 

Le rapport ne répond pas à ces questions, même s'il est évident que nous devons les poser maintenant.

Depuis le moment de la publication du rapport , cette administration a travaillé en coulisses en priorité pour faire exactement cela. Depuis le 25 juin, j'ai demandé plusieurs briefings détaillés sur cette question et je les ai reçus. Hier soir, j'ai visionné plusieurs vidéos de divers éléments de l'armée américaine. Ils sont extraordinaires par leur clarté, pris par nos meilleurs pilotes, et leur authenticité est incontestée. J'ai demandé qu'ils soient rapidement autorisés à vous être communiqués afin que vous puissiez les voir par vous-mêmes. Après tout, vous avez payé nos militaires pour rassembler ces preuves.

À la fin de ces séances d'information, il m'a été clairement indiqué que s'il y avait eu une explication dans notre monde ou terrestre, nous l'aurions déjà trouvée.

On me dit que nous devons chercher d'autres explications, y compris une qui reconnaît que ces PAN ne proviennent pas d'ici sur Terre, qu'ils sont extraterrestres, ou quelque chose d'encore plus difficile à comprendre.

 

Quelle que soit la théorie qui l'emporte finalement, il apparaît maintenant que nous ne sommes pas les seuls êtres intelligents de l'Univers.

 

Dire cela à voix haute me choque profondément, et cela peut aussi vous choquer. Je vous promets ceci. Nous allons explorer ce mystère ensemble.

Et donc ce soir, je viens non seulement pour parler à mes compatriotes américains, mais à tous mes concitoyens du monde.

 

J'ai parlé dans mon discours inaugural de la façon dont nous devons nous unir et éviter le poison de la partisannerie. La présence de phénomènes aériens non identifiés reste un grand mystère. C'est un problème que nous devons résoudre ensemble .

 

 

Le travail à venir n'impliquera pas seulement les Américains.

On aura besoin de nos amis du monde entier – le Royaume-Uni, l'Allemagne, le Brésil, la France, l'Inde, la Corée du Sud, l'Australie, Israël, le Mexique, le Canada et tant d'autres que je ne peux pas tous les nommer ce soir.

Mais le travail devra également impliquer des pays avec lesquels nous avons eu des relations difficiles – la Russie, la Chine, la Corée du Nord, l'Iran, le Venezuela, l'Afghanistan, l'Irak et d'autres.

Des Nations Unies à l'OTAN en passant par le Vatican, chaque institution mondiale aura un rôle à jouer.

Il y a une autre vérité difficile, cependant, à laquelle j'ai longuement réféchie alors que j'étais seule dans le bureau ovale. Je ne peux pas l'esquiver, et je ne vais pas l'édulcorer. J'ai 79 ans. Si ce n'est pas le moment de ma vie pour avoir du courage, il n'y aura jamais de moment.

 

Ce que j'ai réalisé, c'est que ces rapports remontent à plus de sept décennies. Ces objets étaient autrefois appelés foo fighters, puis soucoupes volantes, puis ils sont devenus des OVNIS ou Objets Volants Non Identifiés, maintenant nous les appelons UAP.

Quel que soit le nom que nous leur donnons, ils ont toujours fait partie de ces phénomènes mystérieux.

 

Ce gouvernement, ainsi que d'autres gouvernements dans le monde, étaient au courant de ce problème et au lieu de s'aligner avec les peuples du monde et de les inclure dans la solution, ils ont caché  la vérité, ridiculisé les gens qui étaient au courant et voulaient des réponses, et nié son existence même.

 

Initialement, cela a été fait après les ravages de la Seconde Guerre mondiale, lorsque nos dirigeants gouvernementaux et militaires avaient le désir de trouver d'abord les réponses avant de les partager afin d'éviter la panique publique.

Mais les réponses ne sont pas venues facilement et, au fil des années, au lieu que de plus en plus de gens le sachent, de moins en moins l'ont fait. Au lieu de devenir moins secret, tout le mystère est devenu plus secret.

Lorsque le président Eisenhower a parlé du complexe militaro-industriel, il a peut-être parlé de cela.

A titre personnel, je peux seulement dire que je n'ai jamais beaucoup réfléchi au sujet. J'étais occupé à élever une famille et à servir notre pays au Sénat américain, puis en tant que vice-président. Au cours de toutes ces années, je n'ai jamais été informé spécifiquement sur le sujet. J'ai entendu des rumeurs de temps en temps, mais le monde est un endroit dangereux et la politique est une affaire exigeante. Il y avait toujours autre chose qui requérait mon attention.

Pendant la majeure partie de ma vie politique, j'ai simplement supposé que s'il y avait quelque chose sur ce sujet, on m'en parlerait. Même lorsque, en tant que vice-président du président Obama, j'ai été informé de quelques incidents spécifiques, cela a toujours été fait en sachant qu'ils avaient été  probablement créés par nos adversaires et qu'ils étaient traités correctement.

Il est compréhensible que certains d'entre vous, sinon beaucoup, soient en colère, que vous ayez l'impression que votre pays vous a menti sur quelque chose que vous, en tant qu'être humain, avez le droit de savoir. Il y aura des jours où cela sera réglé. Je vous promets. Maintenant, cependant, nous devons regarder en avant, pas en arrière.

On a du travail.

 

Nous sommes peut-être au bord de quelque chose de vraiment historique qui changera la façon dont nous nous voyons et notre place dans l'Univers. Il n'y a pas de feuille de route claire, mais nous sommes ingénieux et nous avons déjà relevé de grands défis.

 

Nous savons tous que nous vivons une époque extraordinaire.

 

L'année dernière a mis au défi les gens à travers ce pays. Une pandémie a jusqu'à présent coûté la vie à plus de trois quarts de million d'Américains et chaque vie perdue a eu un impact sur tant d'autres. Mais nous sommes là, et nous persévérons, comme nous le faisons toujours.

Nous reconstruisons notre économie, tout en reconstruisant nos routes et nos ponts.

 

N'oublions pas, cependant, que nous reconstruisons également notre esprit national.

En tant qu'Américains, nous sommes un pays bâti sur l'optimisme, un pays qui considère un avenir meilleur pour nos enfants comme leur droit de naissance. Cela ne devrait jamais changer.

 

Ce dont nous avons besoin maintenant, cependant, c'est de pivoter vers l'action. Plutôt que quelques-uns d'entre nous étudient cette question, il est temps que nous nous impliquions tous. Ensemble, nous sommes tous plus intelligents que n'importe lequel d'entre nous.

Il peut même y avoir des raisons d'anticiper des progrès. Le programme Apollo nous a amenés sur la Lune, mais il a amélioré nos vies à bien des égards puisque grâce aux percées scientifiques et technologiques, il nous a permis de voir ce que nous n'aurions peut-être pas vu sans lui. Cela peut se reproduire.

Je rencontrerai dans les jours à venir les dirigeants démocrates et républicains du Congrès. J'exigerai que nous trouvions un terrain d'entente. Un plan bipartite pour obtenir plus de faits sera discuté et il vous sera  présenté.

Des procédures et des politiques devront être mises en œuvre pour examiner la classification, et bien que nous puissions partager la vérité globale, certains documents devront rester classifiés pendant qu'ils sont évalués d'une manière compatible avec notre intérêt national. Pour cette raison, j'ai contacté aujourd'hui la directrice du renseignement national Avril Haines . Je lui ai demandé de consacrer toutes les ressources nécessaires pour aider à l'examen rapide des documents classifiés et de veiller à ce que ce qui peut être partagé avec les gens soit en fait partagé rapidement et de manière transparente.

 

L'action doit commencer ici et  maintenant.

 

Je viens également de rencontrer l'administrateur de la NASA, Bill Nelson, ancien astronaute et sénateur américain . Je lui ai demandé de coordonner personnellement la réponse de cette administration et de travailler avec le Congrès pour faire connaître la vérité au peuple américain. Sa passion pour l'espace et ses compétences en communication seront de grands atouts.

 

Si les dirigeants du Sénat et de la Chambre croient que des audiences publiques du Congrès sont occultes, mon administration les soutiendra. Le Congrès décidera si l'immunité de poursuites sera accordée pour obtenir des témoignages et si des assignations à comparaître seront délivrées. Mon administration soutiendra la transparence.

 

En même temps que ce travail se poursuivra aux États-Unis, je vais tendre la main aux dirigeants étrangers, amis et ennemis. Cela inclura, comme je l'ai dit, nos alliances comme l'OTAN et nos engagements mondiaux, comme l'ONU.

Les États-Unis ne sont pas le seul pays sur Terre à avoir rencontré ce phénomène, pourtant le partage des connaissances a été entravé par la suspicion entre les pays au fil des ans.

La coopération est essentielle, mais elle ne doit pas violer la souveraineté ou la sécurité d'une nation.

 

Je sais que ce que j'ai dit ce soir soulève bien plus de questions qu'il n'en résout.

Ce n'est pas la fin du processus, ce n'est que le début.

Pourtant, je serai guidé par un principe - La question étouffée par une génération, puis tournée en dérision par une autre, demande désormais à être entendue directement dans la nôtre.

C'est un moment unique dans l'histoire et cela nécessite un leadership américain.

Dans les semaines à venir, en travaillant avec les nations du monde, nous coordonnerons un effort multilatéral pour apprendre la vérité ensemble et la dire à haute voix. Si nous en savons plus que les autres, nous en dirons plus que les autres.

Le phénomène auquel nous sommes confrontés n'a pas changé ce soir. Seule notre façon de voir les choses l'a fait. C'est une bonne chose.

Comme nous le dit l'Évangile de Jean : "La vérité vous affranchira."

 

Je veux terminer sur une dernière pensée ce soir.

Il s'agit d'espoir.

 

Après avoir lu ce rapport pour la première fois, je suis monté dans les quartiers familiaux de la Maison Blanche. Jill était encore éveillée, en train de lire un livre, et elle pouvait voir que j'étais perturbé. Comme vous le savez, il y avait une partie du rapport qui n'était pas classifiée. Je lui ai dit ce qu'il y avait dedans.

Elle m'a pris la main et avec cette façon rassurante qu'elle a, elle m'a dit :

« Peut-être que nous pourrons enfin voir à quel point nous nous ressemblons. »

 

Que Dieu la bénisse.

 

C'est aussi mon espoir. Espérons que la doublure argentée, ou que quiconque d'autre que nous pourrions rencontrer dans les jours à venir,  nous tendra un miroir pour nous voir nous-mêmes et comprendre que malgré nos propres différences, nous sommes tous des humains ensemble et nous devons vivre en paix.

Les uns avec les autres. Et avec toute la vie.

Que Dieu bénisse mes compatriotes américains.

Que Dieu bénisse nos concitoyens de cette Terre."

 

Écrire commentaire

Commentaires: 0